I've been dragging the net all morning
to catch the language that can express
love in all its biodiversity.
In Boro the word to love
flows wide upon the tongue
Onguboy- to love from the heart
Onsay- to pretend to love
Onsra- to love for the last time
to name but a few varieties.
But it's Boro that now whitens on the foreshore
with the thirty one words in Irish for seaweed*
and googling Onguboy you will be directed
to OnBuy-UK Online
while Onsay throws up unsay or onset
and it's the monolithic love in English that survives
So what does that tell us about love in modern times?
Copyright 2022 Cathy Leonard All rights reserved
* See Aidan Matthews poem
https://stancarey.tumblr.com/post/75151802376/the-death-of-irish-the-tide-gone-out-for-good
And yet English has more words than all other languages - funny that the concept of love doesn't include that profusion of words!
ReplyDelete