Left over wool from a ball of WYS Pheasant and Fabel Drops Grey colour 115. Hope I have enough wool for a second sock!!
A knitting poem. This poem was first published in the Cork Literary Review, way back in the day. But I have edited it a bit to take in my new passion and to update it.
In Through
the Bunny- hole
My mother
never taught me how to cable.
I can slip knitways and knit two together
even
through back of loop.
I can pick
up and knit and turn and purl and turn and slip
and pass
slip stitch over.
Enough to
make cuffs and turn heels.
Enough to
make socks.
They say
that every Aran pattern tells its own tale.
I see them
sitting, generations of women,
clicking
fluently with their fingers
of village clearance and emigration
of where
they’ve been and where they are going
while their
tongues trip over new syllables.
My mother
never taught me how to cable
She never
needed to speak of village clearance
or emigration or missile strikes or nuclear threat
But what if
I do?
Copyright 2022 Cathy Leonard All rights reserved
Knitting socks will be very useful if we get to the missile strikes bit. Probably not much help if we get to the nuclear holocaust, though.
ReplyDeleteYou are absolutely right. I changed holocaust to threat....Thank you
ReplyDeletedear reader...
Yours faithfully!
Delete